miércoles, diciembre 25, 2024
spot_img
InicioVisual i plàsticaBatxillerat d'artsInterpretem un text poètic des de dos perspectives diferents

Interpretem un text poètic des de dos perspectives diferents

Per acabar el trimestre de la matèria de Dibuix Artístic de 1r de batxillerat, l’alumnat va realitzar dos treballs al voltant d’un text poètic de la seva elecció. El primer va consistir en una aportació personal al llenguatge de les avantguardes històriques de principis del segle XX (imatges de la columna esquerra). Recordareu per aquest article anterior que cada grup va estudiar les innovacions gràfiques d’una avantguarda. Ara es tractava d’interioritzar algunes d’aquestes aportacions per tractar el tema triat.A continuació es tractava de tornar a interpretar el text però fent servir obligatòriament la perspectiva cònica (imatges de la columna dreta). Calia entendre la perspectiva no com a limitació sinó justament el contrari.

Come closer and see, see into the trees, find the girl, while you can». The Cure

«She is like electricity running to my soul». Vance Joy

«Vuela, pàjaro azul, que con la mañana te vas«. Strangers

«Todo ha quedado allá, las botellas, el barco, no sé si me querían o si esperaban verme». Julio Cortázar

«La aurora de Nueva York gime, por las inmensas escaleras, buscando entre aristas, nardos de angustia dibujada». Federico García Lorca

«You go back to her and I’ll go back to black». Amy Winehouse

«De qué sirve, quisiera yo saber, cambiar de piso,

dejar atrás un sótano más negro

que mi reputación -y ya es decir». Jaime Gil de Biedma

«Uh, sometimes life’s is a mess, I get high when i’m upset». Juice WRLD

«I’m on a Hellevator». Stray Kids

«There is no message we’re receiving, let me know, is your heart still beating?». The Killers.

«I always feel like somebody is watching me.» Rockwell

«She, Whithin herself, Found loveliness, Through the soul’s own mastery». Langston Hughes

«Perdoneu-me, guerres llunyanes, per portar flors a casa.»  «Sé que, metre visqui, no hi haurà res que em justifiqui, perquè jo mateixa en soc el propi obstacle.» Sota una petita estrella, Wislawa Szymborshka

«

The apparition of these faces in the crowd:
Petals on a wet, black bough.

«. Ezra Pound

ARTICLES RELACIONATS

ALTRES ENTRADES